PRODUCTIONS
THE EXCHANGE
by Paul Claudel: traduit du français par David Furlong.
Le spectacle fondateur de la compagnie. Le classique de
Paul Claudel pour la première fois au Royaume Uni.
BUSINESS: de David
Furlong en co-production avec MEDIALEX.
C'est un Anglais, un Français et un Américain
coincés dans un aéroport. Ca commence comme une blague...
Une comédie globalisée!
BAL TRAP: traduction de la pièce de
Xavier Durringer pour la première fois en Anglais.
Mark Ravenhill avait traduit "Une envie de tuer
sur le bout de la langue", Bal Trap manquait. Echange Theatre traduit
et crée le texte pour la première fois en Angleterre.
MADAME'S LATE MOTHER and A HOUSE BATH by Georges Feydeau, une soiree Feydeau:
New translations by Echange Theatre, directed by Samuel Miller and Gael Colin.
Deux farces par le genie absolu de la comedie de boulevard, inedites sur la scene Anglaise.
THE FLIES : de Jean Paul Sartre, avec MYRIAD PRODUCTIONS et A RIOT IN HEAVEN.
Un conte sanglant sur la liberté par le plus célèbre des Existentialistes. Sartre croise Fight Club et le théâtre croise le rock en Live.
